Todos los mensajes de MediaWiki
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki.
Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
Nombre | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
title-invalid-empty (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada está vacío o contiene solo el nombre de un espacio de nombres. |
title-invalid-interwiki (discusión) (Traducir) | El título de página solicitado contiene un enlace interwiki que no se puede usar en los títulos. |
title-invalid-leading-colon (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene un caracater (:) no válido en el comienzo. |
title-invalid-magic-tilde (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene una secuencia de virgulillas no válida (<nowiki>~~~</nowiki>). |
title-invalid-relative (discusión) (Traducir) | El título contiene una ruta relativa. Los títulos relativos (./, ../) no son válidos porque a menudo no los pueden manejar los navegadores web. |
title-invalid-talk-namespace (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada apunta a una página de discusión imposible. |
title-invalid-too-long (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada es muy largo. No debe exceder $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} en codificación UTF-8. |
title-invalid-utf8 (discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada contiene una secuencia UTF-8 no válida. |
titlematches (discusión) (Traducir) | Resultados por título de página |
titleprotected (discusión) (Traducir) | Este título ha sido protegido contra creación por [[User:$1|$1]]. El motivo proporcionado es <em>$2</em>. |
titleprotectedwarning (discusión) (Traducir) | <strong>Aviso: esta página está protegida de modo que se necesitan [[Special:ListGroupRights|permisos específicos]] para crearla.</strong> A continuación se muestra la última entrada del registro como referencia: |
tmp-create-error (discusión) (Traducir) | No se pudo crear archivo temporal. |
tmp-write-error (discusión) (Traducir) | Error al escribir el archivo temporal. |
toc (discusión) (Traducir) | Sumario |
today-at (discusión) (Traducir) | $1 |
tog-ccmeonemails (discusión) (Traducir) | Recibir copias de los mensajes de correo que envíe a otros usuarios |
tog-diffonly (discusión) (Traducir) | No mostrar el contenido de la página debajo de la lista de diferencias |
tog-editondblclick (discusión) (Traducir) | Editar páginas al hacer doble clic |
tog-editsectiononrightclick (discusión) (Traducir) | Permitir editar secciones al hacer clic derecho en sus títulos |
tog-enotifminoredits (discusión) (Traducir) | Notificarme también por correo electrónico los cambios menores de las páginas y archivos |
tog-enotifrevealaddr (discusión) (Traducir) | Mostrar mi dirección de correo electrónico en los correos de notificación |
tog-enotifusertalkpages (discusión) (Traducir) | Enviarme un mensaje de correo cuando se modifique mi página de discusión |
tog-enotifwatchlistpages (discusión) (Traducir) | Enviarme un mensaje de correo cuando se modifique una página o un archivo de mi lista de seguimiento |
tog-extendwatchlist (discusión) (Traducir) | Mostrar todos los cambios en la lista de seguimiento, no solo los más recientes |
tog-fancysig (discusión) (Traducir) | Tratar la firma como wikitexto (sin un enlace automático a tu página de usuario) |
tog-forceeditsummary (discusión) (Traducir) | Preguntarme cuando ingrese un resumen de edición en blanco (o el resumen de deshacer predeterminado) |
tog-hidecategorization (discusión) (Traducir) | Ocultar la categorización de páginas |
tog-hideminor (discusión) (Traducir) | Ocultar las ediciones menores de cambios recientes |
tog-hidepatrolled (discusión) (Traducir) | Ocultar las ediciones verificadas de cambios recientes |
tog-minordefault (discusión) (Traducir) | Marcar todas las ediciones como menores de manera predeterminada |
tog-newpageshidepatrolled (discusión) (Traducir) | Ocultar la páginas verificadas de la lista de páginas nuevas. |
tog-norollbackdiff (discusión) (Traducir) | No mostrar la lista de diferencias después de revertir |
tog-oldsig (discusión) (Traducir) | Tu firma actual: |
tog-prefershttps (discusión) (Traducir) | Utilizar siempre conexiones seguras en mis sesiones |
tog-previewonfirst (discusión) (Traducir) | Mostrar previsualización al iniciar la edición |
tog-previewontop (discusión) (Traducir) | Mostrar previsualización antes del cuadro de edición |
tog-requireemail (discusión) (Traducir) | Enviar correos electrónicos de restablecimiento de contraseña solo cuando se proporcionen la dirección de correo electrónico y el nombre de usuario. |
tog-showhiddencats (discusión) (Traducir) | Mostrar categorías ocultas |
tog-shownumberswatching (discusión) (Traducir) | Mostrar el número de usuarios que la vigilan |
tog-showrollbackconfirmation (discusión) (Traducir) | Mostrar una pantalla de confirmación al hacer clic en un enlace de reversión |
tog-underline (discusión) (Traducir) | Subrayar enlaces: |
tog-useeditwarning (discusión) (Traducir) | Avisarme cuando abandone una página en edición con cambios sin guardar |
tog-uselivepreview (discusión) (Traducir) | Mostrar la vista previa sin recargar la página |
tog-usenewrc (discusión) (Traducir) | Agrupar los cambios por página en cambios recientes y en la lista de seguimiento |
tog-watchcreations (discusión) (Traducir) | Añadir a mi lista de seguimiento las páginas que cree y los archivos que suba |
tog-watchdefault (discusión) (Traducir) | Añadir a mi lista de seguimiento las páginas y archivos que edite |
tog-watchdeletion (discusión) (Traducir) | Añadir las páginas y archivos que borre a mi lista de seguimiento |
tog-watchlisthideanons (discusión) (Traducir) | Ocultar las ediciones de los usuarios anónimos de la lista de seguimiento |
tog-watchlisthidebots (discusión) (Traducir) | Ocultar las ediciones de bots de la lista de seguimiento |
tog-watchlisthidecategorization (discusión) (Traducir) | Ocultar la categorización de páginas |